Dänisch ist eine germanische Sprache und gehört zur Gruppe der skandinavischen Sprachen. Die vielen deutschen Lehnwörter im Dänischen stammen aus der Zeit bis ins 19. Jahrhundert, denn bis damals galt die deutsche Sprache am dänischen Hof als vornehm. Viele Begriffe, die aus den vorherigen Jahrhunderten stammen, haben sich bis heute gehalten oder weiterentwickelt und sind den gut 5 Millionen Muttersprachlern noch geläufig. Bei uns übernehmen Muttersprachler das Korrekturlesen von dänischen Texten und auch beim Lektorat arbeiten wir gern mit Experten, die dänisch als Erstsprache gelernt haben.
Unsere Experten bearbeiten unter anderem Artikel für Zeitschriften, Firmenbroschüren und haben auch Erfahrung mit Lebensläufen, Gesetzestexten und anderen Dokumenten.
Korrektorate in Dänisch
Unser Korrekturbüro für Dänisch überprüft Ihre Texte auf orthografische Fehler und grammatikalische Unstimmigkeiten. Der Stil Ihres Textes bleibt von der Überarbeitung unberührt und wird nur angepasst, wenn Sie ein komplettes Lektorat in Auftrag geben.
Ebenso bietet unser Büro das Korrekturlesen von Übersetzungen aus oder in der dänischen Sprache an.
Lektorate in Dänisch
Für Lektorate in Dänisch greifen wir immer auf Muttersprachler zurück, denn sie beherrschen neben Orthografie und Grammatik auch die Feinheiten der Sprache. Der Stil Ihrer Texte wird in unserem Lektoratsbüro so überarbeitet, dass alle Abschnitte flüssig lesbar sind.
Sie benötigen unsere Unterstützung für ihre Texte in Dänisch?
Über unser Angebotsformular erreichen Sie uns unverbindlich und wir melden uns selbstverständlich zeitnah bei Ihnen zurück.