There are more than 2,500 kilometres separating the two countries and the cultural differences in language, customs, and food etc., between Spain and Denmark – with their respective Mediterranean and Nordic charac
Our translation services
Legal translations
Articles of association, contracts, judgments, licences, etc.
For more information
Medical translations
Reports, medical devices, pharmaceutical translations, etc.
For more information
Financial translations
Financial statements, audit reports, annual reports, etc.
For more information
Other specialised business translations
Cosmetics, marketing & advertising, food industry, etc.
For more information
Certified translations
International calls for tenders, driving licences, visas, and documents intended for government authorities, etc.
For more information
A leader in translation and linguistic services
With more than 40 years of experience, Optilingua is a leader among translation and language service providers. In addition to its numerous subsidiaries, the group works with translation and language professionals based around the world.
Linguistic services
Voice-over services
Telephone messages, museum guides, instruction videos, etc.
For more information
Proofreading
Editing, proofreading, and correction of texts (in Danish and other languages)
For more information
To receive your quote within a few hours, please fill out the form below.
More than 100 languages translated
The translation of all types of documents in more than 100 languages.
News

Every country has its own standards when it comes to writing a CV – and the same of course goes for Denmark.

The border between Germany and Denmark is 67 kilometres long and is precisely defined.