Der er flere oversættelsesmetoder tilgængelige, når det kommer til at oversætte en tekst fra dansk til europæisk eller brasiliansk portugisisk. Hvordan vælger du mellem disse forskellige teknikker?
Vores oversættelsesarbejde
Medicinsk oversættelse
Medicinske rapporter, farmakologisk teknologi, forebyggende sundhedspleje…
Læs mere
Finansiel oversættelse
Mødenotater fra ledelses-, tilsyns-, rådgivende nævn og udvalg, kvartalsvise rapporter…
Læs mere
Hasteoversættelse
Afhængig af mængden, der skal oversættes, samt målsproget kan vi gennemføre oversættelsen af dit dokument på meget kort tid.
Læs mere
Certificeret oversættelse
Dåbsattester, vielsesattester, kørekort, domsafsigelser, administrative dokumenter…
Læs mere
Oversættelser af hjemmesider
Websider, virksomheder, , e-handel, SEO, kampagner, online marketing, sociale medier…
Læs mere
Et professionelt oversættelsesbureau med 3500 erfarne oversættere
Med over 40 års erfaring og mere end 80 oversættelsesbureauer i Europa er OPTILINGUA internationalt førende inden for oversættelser og sprogtjenester.
Sprogløsninger
Voice-over
Reklame, podcasts, kurser og uddannelser, audio-guides og rundvisninger, telefonmeddelelser …
Læs mere
Undertekster
Fremmedsprogede undertekster til videoer, der skal bruges på internationale markeder
Læs mere
Transskribering
Vi transskriberer på dansk, engelsk, tysk, spansk, portugisisk, italiensk og russisk – bare for at give nogle få eksempler.
Læs mere
Det er helt gratis at bede om et prisoverslag, og det binder dig ikke til at bestille en oversættelse.
Alle typer oversættelser til mere end 100 sprog.
Alphatrad kan oversætte dine dokumenter fra og til flere end 100 sprog.
Nyheder

At udvikle en virksomhed internationalt ses ofte som et vigtigt skridt.

I globaliseringens tidsalder er kontraktoversættelse afgørende for flersprogede partnerskaber på tværs af grænser. Men hvordan kan en kontrakt oversættes på en pålidelig og kvalitativ måde?