Vores oversættelsesarbejde

Teknisk oversættelse

Kemiske industri, informationsteknologi industrien, elektroniske industri ...

Læs mere

Juridisk oversættelse

Selskabsvedtægter, kontrakter, domme, licenser, ...

Læs mere

Medicinsk oversættelse

Medicinske rapporter, farmakologisk teknologi, forebyggende sundhedspleje, …

Læs mere

Finansiel oversættelse

Mødenotater fra ledelses-, tilsyns-, rådgivende nævn og udvalg, kvartalsvise rapporter, …

Læs mere

Professionel oversættelse

Marketing, turisme, kosmetiske verden, mad og drikkevarer, …

Læs mere

Hasteoversættelse

Afhængig af mængden, der skal oversættes, og målsprog kan vi gennemføre oversættelsen af dit dokument på meget kort tid.

Læs mere

Certificeret oversættelse

Dåbsattester, vielsesattester, kørekort, domsafsigelser, administrative dokumenter, …

Læs mere

Oversættelser af hjemmesider

Pagine web aziendali, e-commerce, SEO, campagne marketing online e social media …

Læs mere

En professionel oversættelsesbureau med 3500 erfarne oversættere

Med over 40 års erfaring og mere end 80 oversættelsesbureauer i Europa er OPTILINGUA internationalt førende inden for oversættelser og sprogtjenester.

Sprogløsninger

Oversættelser

Teknisk oversættelse, juridisk oversættelse, medicinske oversættelser, finansielle oversættelser, ...

Læs mere

Voice-over

Reklame, podcasts, kurser og uddannelser, audio-guides og rundvisninger, telefonmeddelelser …

Læs mere

Undertekster

Fremmedsprogede undertekster til videoer, der skal bruges på de internationale markeder

Læs mere

Korrekturlæsning

Korrekturlæsning og redigering på dansk, engelsk, tysk, fransk....

Læs mere

Transskribering

Vi transskriberer på Dansk, Engelsk, Tysk, Spansk, Portugisisk, Italiensk og Russisk – bare for at give nogle få eksempler.

Læs mere

Desktop Publishing (DTP)

På et fremmedsprog: Kyrillisk, arabisk, asiatisk eller andet.

Læs mere

Nyheder

Professionel oversættelse på georgisk: Hvorfor er det så vigtigt?
Som et lille østeuropæisk land med 4 millioner indbyggere, har Georgien en ideel geografisk placering ...
Alt hvad du bor vide om computerspil videospil oversaettelser

Før de markedsføres internationalt, skal alle videospil oversættes, og tilpasses publikum i det relevante land. Dette vigtige trin kaldes for ”lokalisering”.

Hvad der er vigtigt for finansielle oversættelser

Det siger sig selv, at virksomheder over hele verden i dag handler med hinanden, og derved gennemfører finansielle transaktioner.