Certificeret oversættelse

Certificeret oversættelse

Hvad er en certificeret oversættelse?

Herunder mener man den retsgyldige oversættelse af et dokument f.eks. en tekst. En certificeret  oversættelse forsynes med et stempel, en underskrift eller en erklæring fra oversætteren (eller notaren, alt efter land). Kendetegnet for denne slags oversættelse er dens officielle fremtoning. Certificerede oversættelser forlanges ofte af administrative organer, domstole eller andre officielle steder.

 

Oversættelser med certificering

Alphatrad Danmark har et omfattende netværk af officielle oversættere, der kan levere certificerede oversættelser på mange sprog og direkte i de pågældende lande.

Dette garanterer en pålidelig og hurtig behandling af dine dokumenter.

 

Certificerede oversættelser er normalt officielle dokumenter såsom:

  • fødselsattester, ægteskabsattester / vielsesattest, dødsattester, stiftelsesdokumenter ...
  • domstolsafgørelser, skilsmissedomme / skilsmissebevilling, retsager, meddelelser om straffesager ...
  • eksaminsbeviser, anbefalinger, straffeattester, navneattest ...
  • kørekort
  • erhvervsregister-dokumenter
  • retsafgørelser
  • og mange andre

For oversættelser med certificering dækker vi alle europæiske og mange ikke-europæriske sprog i hele Europa som f.eks.:

Alphatrad Danmark leverer certificerede oversættelser til følgende lande:

  • Belgien
  • Danmark
  • Frankrig
  • Holland
  • Italien
  • Luxemburg
  • Østrig
  • Portugal
  • Schweiz
  • Spanien
  • Storbritannien
  • Tyskland
  • andre lande efter anmodning

Den nemmeste måde at få dit tilbud på er at sende os dine indscannede dokumenter via e-mail.

Dette er den hurtigste måde for os at behandle din anmodning på. 

Du kan også bruge vores online-fomular ift. forespørgsler.