Hvilke egenskaber er vigtige hos en professionel voice over?

Inden for området af de tekniske muligheder og menneskelig præstation, skal en professionel speaker være i stand til at vise ganske forskellige færdigheder. Det professionelle område indeholder mange tekniske krav, både inden for synkronisering af audiovisuelt materiale og til voice over for hovedsageligt B2B-videoer, eller i lydoptagelse af en off-kommentar. Nedenfor finder du en oversigt over de vigtigste færdigheder og evner, der næsten er uundværlige inden for den professionelle praksis som en professionel voice over.

 

Perfekt diktion af den professionelle speaker

Den målrettede voice over i stemmeoptagelser, er især forbundet med talent og viden, og kræver desuden ofte mange års erfaring, for at man kontinuerligt kan opnå optimale resultater. Den første vigtige kvalitet, som speakeren skal erhverve sig, vedrører stemme og diktion: Dette er forudsætningerne, men en naturlig artikuleringsevne er nødvendig for dette. Faktisk er et vokalt, klart og præcist udtryk af stemmen - uanset type og indhold af lydoptagelsen - meget vigtigt. En stemmeoptagelse på et fremmedsprog kræver også flydende tale, men dette behøver ikke at være kategorisk accentfrit (afhængigt af krav), fordi en typisk dialektisk farvelægning nogle gange faktisk kan være nyttig, for at skabe assosiationer til lytteren, eller som bevis på ægthed. I øvrigt kræver kompositionen på engelsk i nogle tilfælde ikke sammenlignelige ansigtsmuskelaktiviteter, som det f.eks. kræves på spansk eller tysk. Af fysiologiske årsager anbefaler vi derfor at bruge professionelle speakere, der arbejder på deres modersmål (native speaker).

 

Kompositionsmodulering og stemmeintensitet

En professionel voice over har evnen til at modulere tonen og personligheden af ​​deres stemme, så de perfekt matcher egenskaberne og formålet med en optagelse. Disse kvaliteter repræsenterer en uundværlig værdi for synkronisering af film såvel som for voice over på forskellige sprog. Talent og variation hos speakeren er med til at imødekomme de forskellige krav til stemmeafspilning. I tilfælde af professionelle voice over, giver evnen til at modulere sin stemme, altid en mulighed for at fange lytteren, ved at præsentere historien eller emnet på en fortolkende måde, hvormed det i ordets bogstaveligste forstand, også er sammenhængende. En professionel speaker ved også, hvordan intonationen bedst passer til den respektive lydoptagelse (socio-kontekstuelt, f.eks. telefonmeddelelser, taler eller interviews adskiller sig markant fra hinanden med hensyn til stemme og lyd).

 

Tilpasning af talerytmen

Derudover kan en professionel speaker fleksibelt tilpasse/rytme sin tale. Dette er en vigtig færdighed til de til tider meget forskellige stemmeafspilninger, som de vil udføre i løbet af deres mange års professionelle praksis. For eksempel skal en synkronspeaker være i stand til at tilpasse sin talerytme til deltagerne på en sådan måde, at stemmen stemmer overens med de originale vokaliseringer på en følelsesmæssig måde, og samtidig forbliver synkroniseret med kilden, som er den visuelle original. En fremmedsprogstekst kan vise sig at være længere eller kortere efter oversættelse, så den professionelle voice over skal være i stand til at tilpasse sit sprogstempo til den originale version.

 

Projektrelateret tilpasningsydelse af den professionelle speaker

Tosprogede indstillinger bruges til mange projekter, især inden for B2B- eller B2C-området: f.eks. stemmeoptagelser til en telefonsvarer, voice over til virksomhedspræsentationer på YouTube eller optagelser til e-learning eller træningsprojekter. Den professionelle voice over skal altid optage stemmeoptagelserne perfekt, og uden fejl. Speakerens diktion skal være klar, men ud over udtalen skal taleydelsen også tilpasses, så budskabet fra den originale version overføres troværdigt. I denne sammenhæng er disse tilpasninger uløseligt forbundet med den tydelig reproduktive repræsentation af brandets image, af et firma eller et produkt. Naturligvis skal det respektive informationsindhold fortolkes korrekt på alle sprog, og efterfølgende formidles.

 

Opfyld kundens forventninger

Blandt de nødvendige forskellige kvalifikationer hos den professionelle voice over, hører de sanseorganiske opfattelser til de vigtigste egenskaber. For at sikre den bedst mulige kvalitet til de forskellige opgaver inden for tale-over-tone, er en opmærksom lytning og koncentreret modtagelse væsentlige krav. Hvis speakeren implementerer klientens specifikationer, kan dette kun være en fordel for alle involverede.

 

Leder du efter en professionel voice over til dine lydoptagelser?

Vi kender mange dygtige speakere. Kontakt os nu.