Professionel transskribering på tysk

Professionel transskribering på tysk

Transskribering på tysk har vundet indpas, ikke mindst på grund af de sociale medier. Foruden den skriftlige dokumentation af taler, foredrag eller andre stemmeafspilninger, transskriberes podcasts og videoklip også i stigende grad, for at muliggøre lydløs afspilning på mobile enheder i offentligheden. Andre lydoptagelser kan let arkiveres efter redigering af et transskriberingskontor, eller der kan søges efter specifikke udtryk. Da formålet med en transskribering også bestemmer proceduren, forklarer vi kort de forskellige muligheder her.

 

Vi transskriberer i henhold til følgende regler:

Ren transskribering

Med en ren, eller enkel transskribering, registreres indholdet af filen meget detaljeret, men der er ingen registreringer af pauser i tale, rømmen eller andre pauser. De behandles som en del af korrektionen sammen med standardiseringen af ​​sprogstilen og udeladelsen af ​​gentagelser. En enkel transskriberingstjeneste giver dermed en kortere version, end den detaljerede stavemåde.

Bogstavelig transskribering:

Behandlingsomfanget af en bogstavelig transskribering inkluderer ikke kun den detaljerede registrering af de talte ord, men også kommentarer om baggrundsstøj og atmosfære (bifald, rømmen osv.). Derudover er det muligt at indtaste tidsstempler, hvilket gør det lettere at finde specifikke passager senere. Alle gentagelser og fejl bliver også dokumenteret. 

 

Professionelle transskriberinger af video- og lydfiler på tysk

Vi tilbyder enkle og detaljerede transskriberinger for alle almindelige formater til Tyskland, Schweiz og Østrig. Vi anvender naturligvis kun medarbejdere der forstår dialekten, og derfor også kan oprette detaljerede transskriberinger, sikkert og pålideligt. Kontakt os uforpligtende via vores e-mailadresse, eller få et specifikt tilbud tilsendt. Vi ser frem til at høre fra dig!