Korrekturlæsning og redigering på svensk

Korrekturlæsning Korrektur svensk

Det svenske sprog har, som det norske, en stor indflydelse fra det tyske sprog, og er også tæt forbundet med det danske sprog. I forbindelse med at bogtryk blev mere og mere udbredt, og uafhængigheden af Danmark, blev den første fuldstændige oversættelse af biblen på svensk, udgivet i 1541. I dag har de omkring 8 million indbyggere i landet svensk som deres modersmål, og i Finland, er det foruden finsk, det andet officielle sprog.

 

Vi hjælper gerne med korrekturlæsning af forskellige tekstformer på svensk.

Foruden magasiner og brochurer til virksomheder, kan vores hold hjælpe med cv’er, juridiske tekster og andre dokumenter, som skal bruges til ansøgninger eller administrative procedurer.

 

Korrekturlæsning (proofreading) på svensk

Når det kommer til proofreading, vil vi gennemgå dine svenske tekster for ortografiske og grammatiske fejl. Der udføres kun tilpasninger af disse to områder når det kommer til korrekturlæsning, hvilket betyder, at selve indholdet og skrivestilen bevares i dens originale stand.

 

Redigering på svensk

Vores redigeringskontor vil ikke kun gennemgå dine svenske tekster for ortografiske og grammatiske fejl, de vil også gennemgå skrivestilen i teksterne. Vi arbejder kun sammen med eksperter der har svensk som modersmål, og opnår dermed altid det bedste resultat for kunden.

 

Ønsker du vores hjælp og endvidere modtage et uforpligtende tilbud, med en konkret pris?

Ved hjælp af vores kontaktformular kan du kontakte os, og vil efterfølgende modtage et tilbud der indeholder leveringstid og priser. Vi ser frem til din henvendelse.

 

Se også: