Speakere

Flersproget indtaling kan være brugbart i forbindelse med eftersynkronisering af telefonbeskeder, vejledninger, institutionelle film, podcasts, online-træningskurser osv. Hos Alphatrad Danmark vil du modtage skræddersyet lydindhold fra professionelle som har kvalifikationerne fra en speaker: perfekt ordvalg, stor opmærksomhed på detaljer, og et stemmeleje der kan justeres, så det passer til dine behov. Du kan også vælge en speaker der passer til dit brand-omdømme, i vores online database.

 

Hvad skal man se efter hos en sprogtjeneste
I dag er det let for en virksomhed at bruge et oversættelsesbureaus sprogtjenester. Internettet har imidlertid også haft en tendens til at afskaffe de tidligere kendte geografiske referencerammer, og i årtier har det været muligt at tilbyde og/eller anmode om sprogtjenester næsten hvor som helst i verden, uanset ens eget sted.
Læs mere
voice over bureau
Kompositionen på fremmedsprog, inklusive tidligere oversættelser af voice over tekster, er påkrævet for mange typer lydmateriale i dag, især inden for forretningskommunikation. Anvendelsen af ​​et speaker bureau til produktion af flersprogede optagelser giver nogle betydelige fordele, ikke mindst den lydkvalitet, der passer til projektet, og den individuelle support fra eksperter.  
Læs mere
professionel voice over
Inden for området af de tekniske muligheder og menneskelig præstation, skal en professionel speaker være i stand til at vise ganske forskellige færdigheder. Det professionelle område indeholder mange tekniske krav, både inden for synkronisering af audiovisuelt materiale og til voice over for hovedsageligt B2B-videoer, eller i lydoptagelse af en off-kommentar. Nedenfor finder du en oversigt over de vigtigste færdigheder og evner, der næsten er uundværlige inden for den professionelle praksis som en professionel voice over.  
Læs mere
Alt hvad du bor vide om computerspil videospil oversaettelser
Før de markedsføres internationalt, skal alle videospil oversættes, og tilpasses publikum i det relevante land. Dette vigtige trin kaldes for ”lokalisering”. Oversættelser af videospil kræver også præcise evner hos oversætteren, som trofast skal genskabe spillets ’univers’, og samtidig tilpasse sig forskellige oversættelsesmedier.  
Læs mere
At have international succes betyder også, at man kan tilpasse sig til alle sprog.  I dag er det muligt at drive forretning med kunder og partnere i hele verden. Den eneste barriere er sproget. For at du kan kontakte dine kunder rigtigt og undgå, at dine internationale forretninger mislykkes på grund af manglende kommunikation, har du brug for en pålidelig partner. 
Læs mere
Har du en internetpræsentation, og vil du gerne have international succes? Vil du erobre det globale marked og har du brug for hjælp, når du skal bruge fremmede sprog?  Så er vi den helt rigtige samarbejdspartner! For at få international succes er det i dag især vigtigt at følge med tiden og benytte alle de marketingmuligheder, der står til rådighed. De nye teknologier og kommunikationsformer gør det nødvendigt at tænke i nye baner.  
Læs mere