Tolkning og oversættelse er to fag, der indgår i det store område flersproget kommunikation. Men hvad er deres ligheder, og hvad adskiller dem? Her vil vi se på disse to sproglige discipliner, som er uundværlige i mange situationer.
Brug af en tolk er ofte nødvendigt, når du skal kommunikere med forskellige internationale partnere. Brugen af ekspertisen fra en professionel der er til stede, eller en onlinetolk (som er disciplineret, og har en klar og flydende udtale osv.), giver dig mulighed for at kommunikere uden begrænsninger, på andre sprog, samt med alle dine partnere og flersprogede teams. Hos Alphatrad Denmark er vi i stand til at hjælpe inden for alle områder (virksomhedsmøder, konferencer, handelsmesser, videnskabelige præsentationer osv.), enten online (videotolkning eller tolkning via telefon), eller personligt (efterfølgende eller samtidig tolkning).