Oversættelse af Excel-filer indebærer ofte oversættelse af teknisk terminologi, der er specifik for den pågældende sektor, samt data af forskellig art (tal, statistikker, grafer osv.). For at oversætte disse dokumenter effektivt skal du følge et par „best practices” og bruge passende oversættelsesmetoder. Nedenfor tager Alphatrad et kig på de forskellige metoder til oversættelse af Excel-dokumenter, deres fordele og ulemper og de specifikke problemer, der er involveret i denne type oversættelse.
Hvornår skal du oversætte en Excel-fil?
Oversættelse af Excel-filer kan være nødvendigt i mange situationer, herunder:
- Som led i et internationaliseringsprojekt (oversættelse af regnskabsresultater, statistikker, markedsundersøgelsestal osv.)
- Som led i internationale partnerskaber med flersprogede interessenter (associerede investorer, kommercielle partnere, revisorer, notarer, finansielle eksperter, advokater osv.)
- At lette kommunikationen med multikulturelle teams inden for en international gruppe eller multikulturel institution.
Hvilke typer Excel-filer skal du oversætte?
Her er nogle eksempler på Excel-filer, der muligvis kræver oversættelse:
- Finansielle og regnskabsmæssige dokumenter (ledelsesdiagrammer, budgetprognoser, fakturaer, estimater, overvågning af salg, omsætningsvækst, pengestrøm, osv.)
- Rapporter, analyser og lagerbeholdninger (finans-, marketing- og salgsrapporter, lagerbeholdninger, præstationstabeller, resultater af undersøgelser og spørgeskemaer, statistiske analyser, osv.)
- Projektledelsesdokumenter (retroplanlægning, opgavelister, eventplanlægning, osv.)
Oversættelse af Excel-filer: Særheder og udfordringer
I modsætning til oversættelse af et traditionelt tekstdokument er oversættelsen af en Excel-fil underlagt meget specifikke standarder og udfordringer.
Først og fremmest involverer denne type oversættelse oversættelse af dokumentet, samtidig med at dets layout respekteres og uden at ændre placering af cellerne.
Hvad mere er, Microsoft Excel er en populær softwarepakke, der bruges af mange fagfolk i forskellige sektorer og erhverv (regnskab, økonomistyring, salgs- eller marketingopfølgning, digital projektledelse, osv.). Hver Excel-fil, der skal oversættes, kan derfor indeholde teknisk terminologi, der er specifik for den pågældende branche.
Derudover indeholder Excel-filer forskellige typer indhold, såsom teknisk terminologi, figurer, statistik, computergrafik, osv. Oversættelsen af dette indhold skal overholde de standarder og kulturelle nuancer, der gælder i det land, hvor dokumentet skal bruges (valutaomregning, måleenheder, kulturelle referencer, osv.).
Automatisk oversættelse af Excel-dokumenter
Maskinoversættelsesværktøjer kan bruges til at oversætte Excel-dokumenter, men de har visse begrænsninger.
Her er de forskellige måder at automatisk oversætte Excel-dokumenter på:
Brug af den indbyggede Excel Translator
Den første mulighed er at bruge Excels indbyggede oversætter (Excel Translator), som bruger Microsofts online oversættelsestjenester. Denne funktion hjælper brugerne med at finde tilsvarende funktioner eller tekster på målsproget og oversætter hele formler fra et sprog til et andet. Med 80 sprog og 800 tilgængelige funktioner gør dette værktøj Excel let for flersprogede brugere. For at bruge denne oversætter skal du blot vælge 'Formler' fra båndet øverst på skærmen og derefter 'Funktionsoversætter'. Når vinduet er åbnet, kan du vælge originalsproget for funktionen eller teksten, målsproget og vælge det indhold, der skal ændres.
Du kan få mere at vide ved at se dette selvstudium fra Microsoft-webstedet:
Brug af Google Translate til din Excel-fil
Google Translate er en anden enkel og gratis metode til at oversætte din Excel-fil. Denne løsning giver øjeblikkelige oversættelser fra og til flere sprog (engelsk, arabisk, tysk, hindi, kinesisk, marathi, gujarati, koreansk, spansk, osv.). Det eneste du skal gøre er at besøge Google Translate-webstedet eller mobilapplikationen og derefter uploade Excel-filen på fanen 'Dokument' sammen med kilde- og målsprogene. Oversættelsen genereres automatisk, og det eneste du skal gøre er at downloade det endelige dokument.
Det er dog en upålidelig mulighed, der giver dig en oversættelse af lavere kvalitet: Der er hyppige fejl, og softwaren tager sjældent højde for kulturelle finesser.
Brug af AI til at oversætte Excel-filer
Oversættelsesværktøjer til kunstig intelligens (AI) kan behandle flere dokumenter på rekordtid. AI-værktøjer som Deepl Pro, Smartcat eller GPT-4 tilbyder dog ikke den samme oversættelse af høj kvalitet, som du ville få fra menneskelig oversættelse, især for indhold så komplekst som Excel-dokumenter.
Oversættelse af et Excel-dokument: Hvorfor bruge en professionel oversætter?
Som forklaret ovenfor giver oversættelse af et Excel-dokument udfordringer i sig selv, men også en række kritiske problemer. Kvaliteten af oversættelsen kan have indflydelse på, hvor godt dokumentet forstås, virksomhedens operationelle resultater, dets kommercielle partnerskaber, dets økonomiske overvågning, osv.
Maskinoversættelsesværktøjer garanterer ikke tilstrækkeligt pålidelige resultater for indhold, som du har til hensigt at dele. Det anbefales derfor kraftigt, at du bruger en specialiseret, modersmålstalende professionel oversætter for at sikre et 100% pålideligt resultat af høj kvalitet.
Denne vil være i stand til at oversætte Excel-filer af enhver art nøjagtigt ved hjælp af passende teknisk ordforråd på målsproget, bevare dokumenternes originale layout og tage hensyn til de kulturelle særegenheder og nuancer, der gælder i destinationslandet.
Hos Alphatrad kan du drage fordel af ekspertisen hos 3.500 specialiserede oversættere og modersmålstalende, så oversættelser af høj kvalitet udelukkende til deres eget modersmål er af høj kvalitet. Med deres mange års erfaring på området kan disse fagfolk levere skræddersyede tjenester til dine Excel-dokumenter, uanset dit aktivitetsområde.
Modtag tilbud indenfor et par timer
- Vælg den service du har brug for
- Få et tilbud
- Bekræft og modtag din ordre
Ofte stillede spørgsmål om oversættelse af Excel-dokumenter
Hvordan oversætter man en sætning til en Excel-formel?
For at oversætte en sætning til en Excel-formel skal du blot klikke på fanen 'Formler' i båndet øverst på skærmen og derefter vælge indstillingen 'Funktionsoversætter'. Vælg derefter det ønskede kilde- og målsprog, og vælg den funktion, der skal oversættes.
Hvordan bruger du Google Translate i Excel?
Google Translate kan integreres direkte i Excel ved hjælp af et tilføjelsesprogram udviklet af Google. For at installere det skal du gå til fanen > "Indsæt" i Excel-båndet, derefter > "Hent tilføjelsesprogrammer" og søge efter "Google Translate". Når tilføjelsesprogrammet er installeret, skal du vælge den celle, der skal oversættes, gå til fanen "Tilføjelser" i Excel-båndet > "Google Translate", vælge kilde- og målsprog og derefter klikke på > "Oversæt".
Hvordan konverterer man en engelsk Excel-fil til dansk?
Der er flere muligheder for at konvertere en engelsk Excel-fil til dansk:
- Brug Excels indbyggede "Oversæt" -funktion
- Brug ekstern oversættelsessoftware såsom Google Translate
- Brug et oversættelsestillæg til Excel
- Brug AI til at oversætte cellerne i dit Excel-ark
- Brug en professionel oversætter.
Hvis du vælger at arbejde med en professionel oversætter sikrer du, at din Excel-fil oversættes fra engelsk til dansk med resultater af højeste kvalitet.
Tilføj ny kommentar